- Professor: Cristina Maria Gameiro Gonçalves
- Professor: Elisa Rosa Barbosa De Sousa Muccioli
E-Learning ULisboa
Resultado da procura: 2233
- Professor: Catarina Ferrer Dias Viegas Taveira
- Professor: Catarina Ferrer Dias Viegas Taveira
- Professor: Catarina Ferrer Dias Viegas Taveira
- Professor: Catarina Ferrer Dias Viegas Taveira
- Professor: Catarina Ferrer Dias Viegas Taveira

Unidade curricular obrigatória do 1.º semestre do 1.º ano da licenciatura em educação e formação. De teor teórico-prático esta UC está estruturada de forma a permitir a cada estudante: Adquirir conhecimentos fundamentais sobre a utilização de tecnologias na educação e na formação; Compreender a importância da relação entre tecnologias, teorias da aprendizagem e modelos de organização curricular; Compreender o potencial das tecnologias digitais de informação e de comunicação em rede para a criação de ambientes de ensino e de aprendizagem online; Adquirir e aplicar conhecimentos no domínio da conceção, desenvolvimento e avaliação de ambientes e recursos educativos digitais; Desenvolver uma visão crítica da utilização de tecnologias digitais na educação e na formação, em especial das ferramentas sociais.
- Professor: Fernando António Albuquerque Costa
- Professor: Joana Andreia Domingues Viana

Unidade curricular obrigatória do 1.º semestre do 1.º ano da licenciatura em Educação e Formação. De teor teórico-prático esta UC está estruturada de forma a permitir a cada estudante adquirir conhecimentos fundamentais sobre a utilização de tecnologias na educação e na formação.
- Professor: Fernando António Albuquerque Costa
- Professor: Joana Andreia Domingues Viana

A UC tem como propósito introduzir a problemática da utilização de tecnologias digitais para fins educativos e formativos.
- Professor: Joana Andreia Domingues Viana
No final do semestre os alunos deverão ter capacidade de entender os aspetos gerais e as funcionalidades dos sistemas informáticos e de comunicação que suportam a sociedade da informação e do conhecimento
Conhecimentos a adquirir: representação da informação no mundo digital; sistemas computacionais de processamento de informação digital; sistemas de transmissão da informação digital; capacidade, limitações e perspetivas de evolução dos sistemas computacionais.
- Professor: Pedro Manuel Barbosa Veiga

A unidade curricular insere-se no domínio de formação Ensinar e aprender no ensino superior, o qual se centra no papel do docente como suporte da aprendizagem do aluno, estabelecendo uma relação articulada com as temáticas das UC Planeamento e Flexibilidade Curricular e Ambientes de Aprendizagem e Active Learning.
A unidade curricular pretende promover a reflexão dos formandos sobre práticas e opções relativamente à utilização de tecnologias digitais no ensino superior, mobilizando a experiência profissional de cada um, bem como o conhecimento e visão crítica acerca da relação entre tecnologias, modelos de organização curricular e ambientes educativos.
- Professor: Joana Andreia Domingues Viana
DESCRIÇÃO GERAL
O curso visa fornecer aos alunos os conhecimentos básicos das abordagens de tradução e as ferramentas teóricas e linguísticas para analisar e traduzir um texto e justificar uma tradução. O curso abordará quatro tópicos inter-relacionados:
1) As teorias da tradução e a noção de equivalência
2) A abordagem pragmática e a dimensão implícita da linguagem e da tradução
3) A dimensão figurativa e os aspetos expressivos da linguagem
4) A justificação da tradução e a lógica da interpretação.
AVALIAÇÃO
- Um teste presencial: 50% da nota final
- Trabalho de casa e apresentação: 40% da nota final
- Trabalhos de casa ao longo do semestre (pequenas pesquisas e análises individuais ou em grupo): 10% da nota final
BIBLIOGRAFIA
- Bell, R., & Candlin, C. (2016). Translation and translating: Theory and practice. Routledge.
- Jaszczolt, K. (2023). Semantics, Pragmatics, Philosophy. A Journey through Meaning. Cambridge University Press.
- Nida, E. A. (1964). Toward a science of translating: with special reference to principles and procedures involved in Bible translating. Brill Archive.
- Venuti, L. (2021). The translation studies reader. Routledge.
- Walton, D., Macagno, F., & Sartor, G. (2021). Statutory interpretation: Pragmatics and argumentation. Cambridge University Press.
- Professor: Fabrizio Macagno
- Professor: Rui Manuel Pina Coelho
- Professor: Rui Manuel Pina Coelho
- Professor: Rui Manuel Pina Coelho
- Professor: Nereida Gloria Villagra Hidalgo
- Professor: William Dominik
- Professor: Sílvia Valencich Frota
- Professor: Silvia Valencich Frota